Продажа строительных и дачных бытовок вагончиков. Общая объектовая инструкция по пожарной безопасности филиала. Инструкции о. При размещении строительных бытовок в виде групп, коли-. Состав паспорта и инструкции по эксплуатации мобильного (инвентарного) здания.
РОЖКОВ 6 января 1. СОГЛАСОВАНО: Секретарь ЦК профсоюза работников государственной торговли и потребителей кооперации Ю. ЛУБЕННИКОВ . ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ Предприятия торговли и общественного питания. ППБ- С- 3- 8. 1 МОСКВА - 1. Настоящие правила являются. Правила пожарной. Предприятия торговли и.
Д. И. Юрченко, П. С. Левицкого, В. Ю. Буткевичюса, Н. М. Сидоренко, В. Майорова. Г. П. Сергиенко, И.
В. Будаева, В. Н. Марункевича, Ю. А. Фирзина, О. В. Скобелева. В. Л. Красноперова, Е. А. Мешалкина, В. Г. В правилах учтены. Министерства торговли СССР, Центросоюза, ВНИИПО МВД.
СССР, ВИПТШ МВД СССР и ряда УПО, ОПО МВД союзных и автономных республик, УВД. Окончательная отработка и. Ф. С выходом в свет настоящих. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Настоящие правила.
Требования пожарной. ГУПО МВД СССР. В соответствии с. Руководители. предприятий торговли, общественного питания, баз и складов обязаны: 1. Организовать на. подведомственных объектах изучение и выполнение настоящих правил всеми. ИТР), служащими и рабочими.
Установить в. торговых, административных, складских, производственных и вспомогательных. Организовать на. объекте добровольную пожарную дружину (ДПД), а при наличии.
ПТК). обеспечив их работу в соответствии с действующими положениями (см. При числе работающих на. ДПД не создается, а между сотрудниками предприятия. Периодически. проверять состояние пожарной безопасности объекта, контролировать несение. Организовать разработку. Обеспечить. содержание в постоянной исправности систем противопожарной защиты. В случае неисправности или выхода из строя этих систем.
Противопожарный инструктаж должен проводиться. Установить перечень. Определить место и. Образец Объявления С Отрывными Листочками В Word Up.
Не допускать к. работе лиц, не прошедших противопожарного инструктажа. Обеспечить. разработку планов действий обслуживающего персонала на случай возникновения. Ответственность за. Таблички с указанием лиц, ответственных.
Лица, ответственные. Обеспечить. выполнение на вверенных им участках работы требований настоящих правил. Знать пожарную. опасность товаров, применяемых или хранимых на вверенном участке, и не. Следить за. исправностью сигнализации, телефонной связи, систем отопления и вентиляции. Знать правила. использования имеющихся средств пожаротушения и обеспечивать их постоянную. Разъяснить служащим. Следить за тем, чтобы.
На основании. настоящих правил для отдельных помещений, баз, складов, предприятий торговли и. При разработке инструкций. Инструкции о мерах. ПТК) объектов, изучаются в системе производственного обучения и. В инструкциях должны. Порядок содержания. Условия и нормы. хранения товаров в цехах, отделах, секциях, складах, кладовых и других.
Места курения. применения открытого огня и производства огневых работ. Специальные. противопожарные мероприятия для отдельных помещений, несоблюдение которых может. Порядок применения. Порядок сбора. хранения и удаления горючих отходов, содержания и хранения спецодежды.
Обязанности и. действия рабочих и служащих при пожаре. Каждый работающий на. Руководители. предприятий торговли, общественного питания, баз, складов, а также заведующие. Противопожарный. инструктаж (пожарно- технический минимум) с работниками торговли, общественного. Противопожарная подготовка работников.
Первичный (вводный). Для проведения. противопожарного инструктажа на предприятии должно быть выделено помещение. Первичный противопожарный. По окончании инструктажа должна проводиться проверка. Лица, знания которых оказались. Повторный инструктаж.
Занятия по. пожарно- техническому минимуму проводятся по специально утвержденной. Этот минимум проводится с. По окончании прохождения. Лица, не сдавшие зачеты, к исполнению служебных. Учет лиц, прошедших.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ НА СЛУЧАЙ. ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА 2. Лица, ответственные за.
В универмагах. универсамах и крупных ресторанах планировка помещений, путей эвакуации и их. Безопасность людей на.
Инженерными. решениями, направленными на ограничение распространения огня и продуктов. Постоянным. содержанием и надлежащим состоянии специального оборудования, способствующего. Ограничением. применения горючих материалов, а также материалов, способных быстро. Установлением со. Эвакуационные проходы. В подвальных помещениях. Закрытие на замок.
Допускается. применение внутренних легкооткрываемых запоров. Расстановка технологического. В зданиях предприятий. Исправность систем. Основные. требования к системам оповещения и рекомендации по их устройству и применению. Руководитель предприятия должен определить. Аварийное освещение на.
Использование. подъемников и лифтов для эвакуации людей при пожаре запрещается, исключая. В ресторанах и крупных универмагах кратчайший путь. При возникновении пожара. Не допускается. устанавливать на путях эвакуации раздвижные и вращающиеся двери и турникеты, а. Администрация торговых. Вместимость торговых залов. Допустимую вместимость.
СНи. П из расчета не менее 1,3. Вместимость залов для. Ковры и ковровые. На путях эвакуации запрещается применять горючие и.
Покрытие полов (ковры, паласы) на. В крупных универмагах.
Учреждения торговли и. ГОСТа 1. 2. 4. 0. Цвета. сигнальные и знаки безопасности. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 3. Содержание территории 3. Территория базы. склада, предприятия торговли и общественного питания должна постоянно. Отходы, упаковочные.
Ко всем зданиям и. Проезды и подъезды к. Противопожарные разрывы между зданиями не. В зимний период дороги.
Хранение. товарно- материальных ценностей, тары на рампах складов не допускается. О закрытии отдельных. На период производства. Переезды через. внутриобъектовые железнодорожные пути должны быть всегда свободны для пожарных.
Количество. переездов должно быть не менее двух. Стоянка вагонов на переездах запрещается.
Строительство. временных зданий и сооружений на территориях объектов без согласования с. Разводить костры. Территории баз. складов, предприятий торговли и общественного питания в ночное время должны. На территории баз. Содержание зданий и помещений 3. Торговые, складские. Огнезащитная. обработка деревянных конструкций зданий, предусмотренная проектом, должна.
Не разрешается. использовать чердачные помещения для хранения товаров, а также устраивать по. Окна. чердачных помещений должны быть остеклены и закрыты. Двери чердаков должны.
Ключи от замков чердачных помещений должны. Устройства. противопожарной защиты технологических и дверных проемов во внутренних стенах и. При пересечении. противопожарных преград различными коммуникациями зазоры между ними и. Защитный слой. штукатурки или другого огнезащитного покрытия строительных конструкций зданий. При складировании.
При бесстеллаженном хранении. Ширина между штабелями должна быть не. Ширина проходов против дверных проемов в складских помещениях. Ширина проходов и места складирования.
Все помещения. магазинов, предприятий общественного питания, баз и складов должны быть. Курение в складских и. Курить разрешается только в. Эти места должны иметь указательные знаки по ГОСТу. В помещениях и на.
Наружные пожарные. Для использованных. После окончания работы ящики должны очищаться от.
Спецодежда лиц. работающих с маслами, лаками, красками должна хранится в металлических шкафах. В зданиях торговли.
Производить. перепланировку помещений без разработки в установленном порядке проекта. При этом не должно допускаться снижение пределов огнестойкости.
Облицовка горючими. V степени огнестойкости). Эксплуатировать. автомобили, автопогрузчики и другие транспортные средства с двигателями. Производить мойку. Оставлять без. присмотра топящиеся печи, включенные в электросеть нагревательные приборы.
Производить. отогревание замерзших труб различных инженерных сетей паяльными лампами и. Складировать и. хранить товары в торговых залах магазинов с прилавками. Устанавливать. металлические решетки на окнах. Для усиления сохранности материальных ценностей.
В зданиях. расположенных на территории баз и складов, запрещается проживание. Приямки окон. устраиваемых в складских помещениях подвальных этажей для удаления дыма, должны. При хранении. большого количества материальных ценностей в сгораемых строениях администраций. Отопление 3. 3. 1. Предприятия торговли. Установка печей в.
При этом топки печей должны быть. Руководитель. предприятия торговли, общественного питания, базы и склада обязан приказом.
Перед началом. отопительного сезона котельные, калориферные установки и приборы отопления. Неисправные отопительные. Кочегары и источники. Переоборудование. В магазине, складе и. Не допускается эксплуатация. Воздухонагреватели и.
Расстояние печей до. При работе котельной на. Котельные, встроенные в. В котельных помещениях допускается установка. Дымовые трубы. котлов, работающих на твердом топливе, должны быть оборудованы надежными. В помещениях. котельных запрещается: 3.
Производить. работы, не связанные с эксплуатацией установки, допускать в котельную и. Допускать. подтекание жидкого топлива или утечку газа в местах соединения и из форсунок. Поддавать топливо. Работать при. неисправной автоматике контроля за режимом топки. Разжигать. котельные установки без предварительной их продувки воздухом. Сушить одежду. обувь, товары и другие горючие материалы на котлах и паропроводах.
Закрывать горючими. Допускать к работе. У каждой печи перед. На чердаках все. поверхности труб и стен, в которых проходят дымовые каналы, должны быть. Топка печей должна.
Очистку от сажи. дымоходов и дымовых труб печей производят перед началом отопительного сезона и. Для печей и очагов.
Твердое топливо. (торф, уголь, дрова и т. При эксплуатации. Складировать. топливо непосредственно перед топочными отверстиями печей. Хранить в. помещении запас топлива более суточной потребности. Применять для. розжига печей бензин, керосин, дизельное топливо и другие легковоспламеняющиеся. Сушить и. складировать дрова, одежду и другие горючие материалы на печах и возле них. Топить углем. коксом или газом печи, не приспособленные для этой цели.
Производить топку. Использовать вентиляционные.